33ème Festival du film italien : le salon littéraire de Musanostra
- Cet évènement est passé.
33ème Festival du film italien : le salon littéraire de Musanostra
16 juin 2021 @ 17 05 00 06006 - 19 07 00 06006
Pour cette nouvelle édition du 33 ème festival du film italien, (du 11 au 20 juin ) Musanostra propose un regard croisé sur la littérature italienne. Il se déroulera le mercredi 16 juin, à partir de 17h, place Guasco. Marie-France Bereni-Canazzi et Oreste Sacchelli accueilleront Alain di Meglio, Linda Piazza, Paul Turchi-Duriani et Dominique Memmi. Ils tenteront de répondre à une question : quels regards les auteurs corses posent-ils sur la littérature italienne ?
Biographie des invités
Alain di Meglio
Il est originaire de Bonifacio (Corse du Sud) où il vit aujourd’hui. Professeur des universités à l’INSPE de Corse, il a consacré sa carrière à la formation des maîtres et à la recherche. Spécialiste de langue et littérature corses, il est membre du laboratoire UMR-CNRS- LISA 6240 (Lieux Identités eSpace Actions), et a orienté sa recherche sur le terrain corse, prônant le bi-plurilinguisme dans l’enseignement public. Il utilise en ce sens les outils de la sociolinguistique et de la didactique des langues.
Direction du centre culturel
Il a dirigé le Centre Culturel Universitaire, de 2014 à 2020. Depuis mars 2020, il est élu à la fonction de Vice-Président du Conseil d’Administration de l’Université de Corse. Auteur et parolier pour de nombreux groupes et chanteurs corses, il donne régulièrement ses poèmes à la revue littéraire Bonanova dont il est l’un des rédacteurs.
Son oeuvre poétique
Depuis la revue Rigiru à la fin des années 80, il a publié de la poésie dans la plupart des revues en langue corse. Un recueil de nouvelles en 2001 (Macagni, Albiana), puis en 2004 un premier recueil de poèmes inédits Migraturi (Ed. Albiana) lui a ouvert les portes d’anthologies contemporaines (A Filetta, Onze poètes corses contemporains, ed. PHI, Luxembourg ou Cinque poeti corsi ed. E. Cocco, « Quaderni della valle », Bari ; et diverses apparitions grâce à la traduction dans des revues françaises, espagnoles ou italiennes. En 2007, Migraturi sera traduit en français par François-Michel Durazzo sous le titre Migratures (Al Manar, Paris). publié avec des illustrations de Julius Baltazar. En 2009, son second recueil (Vaghjimi spizzati, Albiana) lui vaut le Prix du livre corse et sera publié en 2011 dans sa version française (Automnes en miettes, Al Manar avec illustrations de Guy-Paul Chauder).
Sa participation à des revues et des anthologies poétiques
Il se trouve en 2010 dans la revue Nu(e) 44 consacrée à 13 poètes corses, dans la revue Décharges 145 (5 poètes corses) et dans la revue Bacchanales 46, Ce qu’île dit. Il participe à des anthologies contemporaines, entre autres : Une fenêtre sur la mer, Angèle Paoli (Dir.) en 2014 ; Florilège de la poésie corse Musa d’un populu, Norbert Paganelli, (Dir.) 2016 ; Par tous les chemins. Florilège poétique des langues de France, MJ Verny et N. Paganelli (Dir.) 2019, ed. Le bord de l’eau. Son dernier recueil de poèmes Sintimi di sponda (Sentiments de rive) a été publié en corse en 2015 (Albiana/CCU).
Linda Piazza
Le parcours de Linda Piazza a été dès son début lié de près à la culture italienne. Après des études d’italien et de tourisme, elle est devenue guide interprète régionale. Elle reçoit souvent des groupes de visiteurs italiens. Cela a amélioré sa pratique de la langue. Elle a accru son désir de faire découvrir notre patrimoine. Au Musée de Bastia aux côtés de Mme Jeanne Serafini , elle s’est familiarisée avec les secrets et le passé très riche de la ville.
Depuis 2001 elle œuvre au sein de la Bibliothèque Patrimoniale Tommaso Prelà. Linda Piazza est titulaire d’une licence professionnelle des métiers du livre. Elle considère la bibliothèque comme un lieu magique qui recèle des trésors insoupçonnés. Ces trésors sont proposés au public sous la forme de journées à thèmes, d’expositions ou de colloques.
Paul Turchi-Duriani
Doctorant en Histoire moderne auprès de l’Université de Corse et sous la direction du professeur Antoine-Marie Graziani, il travaille sur l’implantation des Corses à Rome et dans sa périphérie. Il est aussi auteur de documentaires (« Evviva u Merre », « Au cœur de la campagne », formateur en Histoire de la Corse pour « Praticalingua », auteur des livres pour enfants « Pirru & Ricuccata » (U Cornu sacru, L’oru di Balagna, A Petra di i Talavesi…) ainsi que du recueil d’essais « Statut(s) Particulier(s) », contributeur ponctuel de la revue Dialogo Euroregionalista (« Sampiero, un condottiero corso », « Santa Ghjulia, un ponte tra a Corsica è a Lombardia », « Il centro e la periferia ») ainsi que pour la revue Storia Corsa (« Les Corses des papes », « Pasquino Corso, des Bande nere à la papauté »), parolier (notamment pour Doria Ousset, Séverine Bonnin…).
Dominique Memmi
Je suis née à Corte (Haute-Corse) où dès l’enfance j’ai commencé à écrire dans de petits cahiers à spirales. Après une maîtrise de lettres modernes, un D.U de formatrice d’ateliers d’écriture et de nombreux voyages en tant qu’hôtesse de l’air, je me consacre désormais à la littérature. Mon premier roman a paru en 2001. J’ai ensuite publié plusieurs albums jeunesse (deux traductions en Chinois), trois autres romans et des œuvres collectives.
En 2013, j’ai obtenu le Prix du livre insulaire au Salon international d’Ouessant. Je l’ai obtenu dans la catégorie fiction pour mon roman « Retour à Mouaden », aux éditions Colonna. Mes dernières publications sont : un guide aux éditions Jonglez dans la collection insolite et secrète, un roman et un album jeunesse consacré au patrimoine. Enfin, pour casser la croûte j’enseigne en classe prépa « Sup design », j’anime de nombreux ateliers d’écriture au sein des médiathèques, écoles et maisons de retraite. Curieuse de la vie et des gens, passionnée d’histoire et de cuisine, je participe régulièrement à des stages et suis également des cours d’histoire de l’art. Mes derniers sujets de réflexion: la botanique et l’œuvre de Sebald.(Photo : Paule Santoni)
En savoir plus sur Musanostra
Subscribe to get the latest posts sent to your email.