par Ghjuvan Ghjaseppu FRANCHI Jean-Joseph Franchi pour la revue Musanostra, s’est interrogé sur la pertinence de toute traduction Les choix possibles du traducteur (littéraire ) se ramènent à une alternative : amener l’auteur au lecteur, ou l’inverse. Il suffit, pour la première option, de citer l’exemple de Stephen Zweig – lui-même, à cette époque, l’auteur …
Étiquettes
Jean-joseph Franchi
Affichage : 1 - 1 sur 1 RÉSULTATS