Ce mardi 17 octobre, Musanostra avait le plaisir de recevoir l’écrivain Jean-Philippe Toussaint. En lice pour le Prix Goncourt, l’auteur venait nous présenter son récit L’Échiquier et sa traduction de la nouvelle de Stefan Zweig intitulée Échecs. Une très belle soirée placée sous le signe de l’amitié, du jeu et de la convivivialité.
Musanostra a eu le grand plaisir de recevoir Jean-Philippe Toussaint au Museu di Bastia.
En lice pour l’obtention du Prix Goncourt, l’auteur est revenu avec Kévin Petroni sur la genèse de son dernier ouvrage, L’Échiquier, ainsi que sur la traduction d’Échecs, la nouvelle de Stefan Zweig. Cette dernière se trouve au cœur du récit autobiographique de Jean-Philippe Toussaint.
Nous remercions tout particulièrement nos partenaires Cullettività di Corsica – Collectivité de Corse , Cità di Bastia, Les Éditions de Minuit, ainsi que nos soutiens dans l’organisation de cette rencontre, la Librairie A Fronda , Le Palais des Gourmands et le Domaine Orenga de Gaffory.
La Chaise de Jean-Philippe Toussaint est toujours disponible dans notre boutique en ligne
Traduit en corse par Francis Beretti, le texte de Jean-Philippe Toussaint est toujours disponible sur notre site de vente. Écrit dans le cadre d’une exposition, ce texte exprimait la « tentation autobiographique » de l’auteur. Elle n’est pas éloignée de celle que nous retrouvons dans L’Échiquier.
Jean-Philippe Toussaint, La Chaise
Jean-Philippe Toussaint est un écrivain renommé depuis la parution de sa première œuvre, La Salle de bain. Il est l’un des auteurs les plus connus parmi ceux des prestigieuses Éditions de Minuit. Le court texte dont nous donnons le texte français et sa traduction en corse, à l’origine une plaquette liée à une exposition, est en fait un autoportrait de l’artiste et une réflexion sur la …
En savoir plus sur Musanostra
Subscribe to get the latest posts sent to your email.